>> Vague de recrutement été 2010 + Information
News par Jarod, le 18/06/10 - Ajouter un commentaire (3)
Salut les p'titzamis !
Tu n'es pas encore en vacances ? Bon courage à toi, plus que 2 semaines, voir même le bac que tu as passé les jours passé !
Parlons peu, parlons bien ! La Scantrad-MK a besoin d'une choses que seule toi peut donné : Ton aide !
Nous recrutons des gens motivés à fin de reprendre le rythme de parution normal ;)
[Mode rappel]
Petit rappel :
Traducteur : Consiste à traduire des textes et des dialogues à partir de l'anglais (Voir du japonnais) au français.
Requis: Savoir très bien écrire français et traduire.
Cleaneur :Consiste à nettoyé les pages afin d'enlevé les impuretés & la rendre plus belle.
Requis: Adobe Photoshop, Neat Image.
Editeur : Consiste à remplir les bulles vides avec les textes traduits
Requis: Adobe Photoshop.
Checkeur : Consiste à corriger les fautes d'orthographe et de grammaire, des tournures de phrases aussi.
Requis: Savoir très bien écrire français, petit connaissance en anglais.
On recrute un(e) traducteur(rice) Japonnais->Français pour un projet.
On recrute au minimum 3 de chaque poste ;)
Des tutoriels sont disponible sur notre forum :
>> Tutoriel Traduction
>> Tutoriel Check
>> Tutoriel Clean
>> Tutoriel Edition
Si vous avez une question, passez sur notre forum à cette adresse : http://scantrad-mk.com/forum/index.php
Si vous pensez pouvoir nous aidez :
Topic recrutement sur le forum
Pour l'information en question, je voulais juste signalé que la lecture en ligne était de nouveau disponible à cette adresse : http://scantrad-mk.com/lecture/index.php
Merci d'avoir pris le temps de lire cette news jusqu'à la fin, à bientôt !
Tu n'es pas encore en vacances ? Bon courage à toi, plus que 2 semaines, voir même le bac que tu as passé les jours passé !
Parlons peu, parlons bien ! La Scantrad-MK a besoin d'une choses que seule toi peut donné : Ton aide !
Nous recrutons des gens motivés à fin de reprendre le rythme de parution normal ;)
[Mode rappel]
Petit rappel :
Traducteur : Consiste à traduire des textes et des dialogues à partir de l'anglais (Voir du japonnais) au français.
Requis: Savoir très bien écrire français et traduire.
Cleaneur :Consiste à nettoyé les pages afin d'enlevé les impuretés & la rendre plus belle.
Requis: Adobe Photoshop, Neat Image.
Editeur : Consiste à remplir les bulles vides avec les textes traduits
Requis: Adobe Photoshop.
Checkeur : Consiste à corriger les fautes d'orthographe et de grammaire, des tournures de phrases aussi.
Requis: Savoir très bien écrire français, petit connaissance en anglais.
On recrute un(e) traducteur(rice) Japonnais->Français pour un projet.
On recrute au minimum 3 de chaque poste ;)
Des tutoriels sont disponible sur notre forum :
>> Tutoriel Traduction
>> Tutoriel Check
>> Tutoriel Clean
>> Tutoriel Edition
Si vous avez une question, passez sur notre forum à cette adresse : http://scantrad-mk.com/forum/index.php
Si vous pensez pouvoir nous aidez :
Topic recrutement sur le forum
Pour l'information en question, je voulais juste signalé que la lecture en ligne était de nouveau disponible à cette adresse : http://scantrad-mk.com/lecture/index.php
Merci d'avoir pris le temps de lire cette news jusqu'à la fin, à bientôt !
>> HP <= 13
News par Jarod, le 15/06/10 - Ajouter un commentaire (2)
Le match Brésil-Corée du nord vient d'commencé, et moi, j'suis obligé d'me tapé la news
La Hoop Men 13 est out toujours en Co-pro avec la LSC ;)
>> Télécharger Hoop Men 13
La Hoop Men 13 est out toujours en Co-pro avec la LSC ;)
>> Télécharger Hoop Men 13
>> Nurarihyon 77 (V2)
News par Jarod, le 04/06/10 - Ajouter un commentaire (3)
Bonjour à tous !
Donc, il y a eu un problème sur le chapitre 77 de Nurarihyon no mago:
- Manque de quelques pages.
- Erreurs de tradution.
Et quelques autres trucs ...
Voici la V2 avec toujours le même staff :
>> Télécharger Nurarihyon No Mago 77 (V2)
[Edit]: Je tiens à signaler aussi que le tome 11 de To Love sortira le 16 juin chez les editions Tonkam, voici la couvertures :

Dans la même maison d'edition, Le premier tome de Liar Game sortira le 30 juin !
La couverture tout de suite :

Sources : Tonkam, Scantrad.fr
On recrute toujours, merci de passer sur le forum.
Donc, il y a eu un problème sur le chapitre 77 de Nurarihyon no mago:
- Manque de quelques pages.
- Erreurs de tradution.
Et quelques autres trucs ...
Voici la V2 avec toujours le même staff :
>> Télécharger Nurarihyon No Mago 77 (V2)
[Edit]: Je tiens à signaler aussi que le tome 11 de To Love sortira le 16 juin chez les editions Tonkam, voici la couvertures :

Dans la même maison d'edition, Le premier tome de Liar Game sortira le 30 juin !
La couverture tout de suite :

Sources : Tonkam, Scantrad.fr
On recrute toujours, merci de passer sur le forum.
Pages :1, 2, 3, 4, 5, [6], 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20





